Texto
Sonia Madrid Medrano (Universidad Complutense de Madrid)
Solón de Atenas en la literatura sapiencial castellana: edición y traducción de sus dichos en el Liber Philosophorum
Solon of Athens in Spanish sapiential literature: edition and translation of his sayings in the Liber Philosophorum
Ahmed Salem Ould Mohamed Baba (Universidad Complutense de Madrid)
Ḥikāyāt al-ŷāriya Tūdūr (Ms. Real Academia de la Historia, Gay/71): traducción del relato de la doncella Tudur y estudio de los rasgos de Árabe Medio del texto
Ḥikāyāt al-ŷāriya Tūdūr (Ms. Real Academia de la Historia, Gay/71): translation of the story of the slave-girl Tudur and study of the Middle Arabic features of the text
Artículos
David Arbesú (University of South Florida)
El Sendebar a la luz de las versiones orientales: errores de transmisión que dejan huella
Sendebar According to its Eastern Branch: A Trail of Transmission Errors
Barry Taylor (British Library)
Dichos de sabios y poesía de cancionero: la recepción de los Dichos de Sulpicio y los proverbios del Conde Lucanor en Ruy Páez de Ribera y Francisco Imperial
Sayings of wise men and cancionero poetry: the reception of Dichos de Sulpicio and the proverbs of Conde Lucanor in Ruy Páez de Ribera and Francisco Imperial